rank_math_breadcrumb

How to Say Please in French

By rose
Published on:
Last update:

How to Say Please in French, A Friendly Guide

Let’s talk about one of the most essential words in any language: ā€œplease.ā€ In French, we don’t have a short, snappy equivalent like ā€œpleaseā€ in English or ā€œbitteā€ in German. Instead, we go with a full phrase.

The Standard Versions

  • S’il vous plaĆ®t. Please (formal or plural)
  • S’il te plaĆ®t. Please (informal, singular)

Literally, these mean ā€œif it pleases you.ā€ A bit longer, sure, but it carries a nice touch of courtesy, don’t you think?

When and How to Use ā€œS’il vous plaĆ®tā€

Use s’il vous plaĆ®t when speaking to:

  • someone you don’t know,
  • someone older or in a formal context,
  • or when addressing more than one person.
How to say please in French

Examples:

  • Installez-vous, s’il vous plaĆ®t.
    Please, have a seat.
    → To a group entering a meeting room.
  • Un verre de vin rouge, s’il vous plaĆ®t.
    A glass of red wine, please.
    → To a waiter at a restaurant.
  • Vous avez l’heure, s’il vous plaĆ®t ?
    Do you have the time, please?
    → To a stranger on the street.
    šŸŽµ See also: Louise Attaque – Vous avez l’heure
    Watch here
  • Par ici, s’il vous plaĆ®t.
    This way, please.
    → At a cashier or at an airport.

When to Use ā€œS’il te plaĆ®tā€

This is the go-to form for friends, family, or anyone you’re on tu terms with.

  • Passe-moi le sel, s’il te plaĆ®t.
    Pass me the salt, please.

In real conversation, French people often shorten s’il te plaĆ®t into a more casual, blended form like:

  • Tu me passes l’eau, steplait ?
    (Can you pass me the water, please?)
    → Super informal and common in spoken French!

Word Order: Beginning or End?

Most of the time, s’il vous plaĆ®t or s’il te plaĆ®t comes at the end of the sentence.
But when you want to get someone’s attention or be a bit more emphatic, put it at the beginning:

  • S’il vous plaĆ®t, avancez.
    Please move forward.
    → At airport boarding gates
  • S’il vous plaĆ®t, la mĆŖme chose.
    Same again, please.
    → Asking for a refill at a bar

On Its Own

Just like ā€œexcuse meā€ or ā€œpardonā€ in English, s’il vous plaĆ®t can be used alone to politely get someone’s attention.

šŸŽ­ See also: Florence Foresti – L’addition
Watch here

Or, when someone’s behavior is really getting on your nerves:

  • S’il te plaĆ®t, arrĆŖte.
    Please stop.
    → To a noisy child or a talkative friend šŸ˜‰

In Writing and Texting

For casual written messages, like texts or notes, it’s totally fine to abbreviate:

  • stp = s’il te plaĆ®t
    RĆ©ponds-moi stp. → Please answer me.
  • svp = s’il vous plaĆ®t
    Partagez l’info, svp. → Please share the info.

But in emails or anything more formal, skip the abbreviations and write it out fully.

Different Ways to Say ā€œPleaseā€ in French (Without Actually Saying ā€œS’il vous plaĆ®tā€)

Sometimes, French uses entirely different expressions to soften a request or give instructions. These are useful in written or formal contexts.

The Polite Instruction

  • Merci de fermer la porte d’entrĆ©e.
    Please close the front door.
    → On signs in apartment buildings

The Official Request

  • Je vous remercie de bien vouloir faire le nĆ©cessaire dĆØs rĆ©ception de la prĆ©sente.
    Thank you for taking the necessary steps upon receiving this letter.
    → In a formal email or letter, e.g. to your bank

The Airline Politeness Classic

  • Veuillez maintenir votre ceinture attachĆ©e pendant toute la durĆ©e du vol.
    Please keep your seatbelt fastened during the entire flight.
  • Veuillez vĆ©rifier que vous n’avez rien oubliĆ© Ć  bord… Merci de votre attention et bon voyage !
    Please check you haven’t left anything behind… Thank you and have a nice trip!

The Impersonal ā€œPolite Noticeā€

  • PriĆØre de dĆ©poser vos serviettes au sol…
    Please place your towels on the floor if you’d like them changed.
    → Seen in hotel bathrooms
  • PriĆØre de bien vouloir respecter le silence…
    Please maintain silence after 10pm.
  • PriĆØre de ne pas fumer dans les chambres.
    Please do not smoke in the rooms.
How to say please in French

What About ā€œYes, Pleaseā€?

Unlike English, French doesn’t usually respond to offers with just ā€œs’il vous plaĆ®t.ā€ Instead, you have a few charming options:

  • Oui, volontiers.
    Yes, gladly.
    → Would you like some coffee?
    → Oui, volontiers.
  • Avec plaisir.
    With pleasure.
    → Want to come over for dinner sometime?
    → Avec plaisir !

So if someone offers you something, go with volontiers or avec plaisir, you’ll sound natural and gracious.

Once you’ve learned to say please, it’s just as useful to know how to say no in French for everyday conversations.

Final Thoughts

You can never say ā€œs’il vous plaĆ®tā€ or ā€œs’il te plaĆ®tā€ too much in French. If anything, it’s better to err on the side of politeness.

It’s a small word (well, phrase!) but a big deal in everyday life. In fact, when kids forget to say it, adults will cheerfully remind them:

ā€œEt le mot magique ?ā€
(And what’s the magic word?)

Soon enough, kids turn around and remind us when we forget. The circle of politeness is complete. 😊

Polite phrases are important, but so are greetings, learn how to say hi in French to start conversations the right way.

Along with polite expressions, you can also learn how to greet someone at night with good evening in French.

How to say please in French